Все о тюнинге авто

Фразовые глаголы с PUT. Phrasal Verbs - Put (фразовый глагол) Put on примеры

Английский глагол put , который нам известен в значении «ставить, класть, помещать, прилаживать, приделывать » и является одним из наиболее чаще употребляемых глаголов, насчитывает множество сочетаний с разными предлогами, рядом с которыми приобретает новые значения.

Сочетание глагола put с различными предлогами

Начнем с самого распространенного сочетания глагола put с предлогом on, которое может выступать в разных значениях.

  • Put on – надевать одежду; набирать вес; приводить в действие, включать; ставить в смешное положение; подшучивать над кем-то; ставить на сцене
  • Put on that red dress I have recently bought for you. – Надень то красное платье, которое я недавно тебе купил.
  • She has put on 5 kilos – она набрала 5 килограмм веса
  • A new play will be put on by the staff of our theatre– новая пьеса будет поставлена труппой нашего театра
  • It is getting dark. Please put on the light — темнеет. Включи, пожалуйста свет.
  • Put out – вывихнуть (плечо или руку); гасить или тушить пожар, свет; исключать, удалять, выгонять; отдавать, например, в стирку, в ремонт или еще куда-либо, отдать ребенка в садик; выпускать, производить; причинять неудобство.
  • I have put out the hand and cannot write — Я вывихнула руку и не могу писать
  • Put out the candle when you go to sleep — Погаси свечу, когда пойдешь спать
  • We have put you out with our arrival — Мы причинили вам неудобство своим приездом
  • Put off – выключать; отвлекать, мешать, откладывать на более поздний срок, вызывать отвращение.
  • I never forget to put off the light when go out — Я никогда не забываю выключить свет, когда ухожу из дома –
  • This work may be put off till tomorrow — Эту работу можно отложить до завтра
  • Your talk put me off — Твоя болтовня мне мешает
  • Put through – соединять по телефону; закончить, выполнить (задание), принимать закон.
  • All the pupils have put the task through quickly — Все ученики быстро выполнили задание
  • Please put me through with this number — Пожалуйста, соедините меня с этим номером
  • The new education law will be put through in a month — Новый закон об образовании будет принят через месяц
  • Put down – высадить пассажиров; отложить, прервать работу; вносить (часть суммы), урезать расходы; выпивать; записывать;
  • Please put me down at the city hospital — Высадите меня у городской больницы
  • I had to put down the work when guests came — Мне пришлось прервать работу из-за приезда гостей
  • Put down the homework — Запишите домашнее задание
  • Put across / over – обманывать кого-либо
  • You shouldn’t put over your small brother Ты не должен обманывать своего маленького брата
  • Put ahead – менять, переносить дату на более ранний срок; способствовать развитию
  • Hard working has put you ahead — Усердные занятия сповобствовали твоему быстрому развитию
  • The plans have changed and we’ll have to put ahead our journey — Планы изменились и придется перенести нашу поездку на более ранний срок
  • Put about – беспокоить, волновать; распространять информацию.
  • It was put about that it would snow Говорят, что пойдет снег –
  • She was put about by the sad news — Она была обеспокоена печальной новостью
  • Put across – убеждать в чем-то, успешно завершить какое-либо дело
  • I could put her across to come with us — Я смог убедить ее пойти с нами
  • He put across this difficult case Он успешно справился с этим сложным судебным процессом
  • Put apart – сберегать время, деньги
  • In spite of small salary she could put apart money to buy a new TV — Несмотря на небольшую зарплату, она смогла отложить деньги на покупку нового телевизора
  • Put aside – откладывать на время; положить конец, прекратить думать о чем-либо; экономить, откладывать.
  • I had to put aside the work when my friends came — Мне пришлось отложить работу, когда пришли друзья
  • Put back – переносить, отсрочивать; передвигать стрелки часов;
  • At 12 o’clock time should be put back В 12 часов все часы были переведены назад –
  • Put forward – выдвигать чью-либо кандидатуру, предлагать идею; передвигать стрелки часов вперед, ускорять.
  • We decided to put your candidature forward for the position of the head of our department — Мы решили выдвинуть вашу кандидатуру на должность начальника отдела
  • Tomorrow time should be put forward — Завтра нужно передвинуть часы вперед
  • Put in – подавать жалобу, заявление; вводить (в действие); вставлять слова; устанавливать аппаратуру; проводить время за каким-либо делом.
  • Put in the application and it will be considered within two days Подайте заявление, и оно будет рассмотрено в течение 2 дней
  • Put in the missed words — Вставьте пропущенные слова
  • Put over – завершить, достичь цели; откладывать;
  • We managed to put over the matter — Нам удалось завершить наше дело
  • Put together – собирать, соединять.
  • All parts of the construction were put together — Все части конструкции были собраны
  • Put up – ставить пьесу; строить здание; вывешивать объявление; повышать цены; выставлять на продажу.
  • A new play was put up at the stage of our theatre — Новая пьеса была поставлена на сцене нашего театра
  • A new building was put up in the center of the town — В центре города было построено новое здание

Фразовый глагол put – относится к группе неправильных переходных глаголов. Значения: класть, помещать, приводить, подвергать, направлять, выражать, заставлять что-либо делать, сформулировать, выразить (словами). В сочетании с разными предлогами и наречиями широко используется в разговорной речи. Все 3 формы глагола put полностью совпадают.

Фразовый глагол put — примеры сочетаний с предлогами и наречиями

Даже одно сочетание фразового глагола put с предлогом или наречием может иметь до 20-ти значений. Предложение переводится в зависимости от общего смысла. Так, например, фразовый глагол put down в одном случае переводится как «записывать», в другом — «унижать», в третьем — «усыплять». Для точного понимания нужно рассматривать предложения с примерами. Значения лучше выучить наизусть, а закрепить выученный материал можно при помощи постоянной практики, а также выполняя упражнения.

Полезная информация :

Фразовый глагол put стоит осваивать постепенно. Выбирайте наиболее используемые обороты в речи, текстах. Обращайте внимание на все нюансы. Например, put on предполагает одевание одного элемента одежды, в то время как скажем get dressed – одеться полностью. Первое время самостоятельно сделать перевод предложений очень сложно.

Основную роль в переходных фразовых глаголах играют именно предлоги и наречия. Их значение предопределяет смысл выражения. Так off указывает на отдаление, исключение. Aside – в сторону, значит, и глагол с этим наречием будет означать убрать в сторону, отложить. Together – вместе, значит и действия будут совместные (обдумаем, составим). Но есть глаголы, которые нельзя переводить, опираясь на ассоциации и значение предлогов/наречий. К таким относится: put up with – терпеть, мириться.

Существительное, относительно которого производится действие, может располагаться внутри фразы. Пример : to put my expenditures down – урезать мои расходы. «my expenditures» употребляется между to put и down. Учитывайте, что на английском все переводится буквально. Нужны постоянные тренировки. И тогда вы быстро освоите этот интересный и одновременно сложный язык.

Запоминаем: надеть одежду — put on, снять одежду — take off, put off – откладывать, отталкивать.

Таблица примеров использования фразовых глаголов (to put + предлог/наречие)

Написание Перевод Примеры использования
put on Надевать, включать (приводить в действие механизмы), набирать вес, подшучивать над к.л., ставить (на сцене); прикидываться (больным), увеличить (скорость) Michelle put on pink socks. – Мишель надела розовые носки.

Thomas has put on 7 kg. – Томас набрал 7 кг.

You can put on a new play. – Ты можешь поставить новую пьесу.

Merry, put on the light, please! – Мери, включи пожалуйста свет!

put off Снимать, откладывать, выключать, отталкивать, вызывать отвращение Don’t put off until tomorrow what you can do today. – Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. (until – до, здесь используется на)

They can put off the court date. – Они могут перенести (отложить) дату суда.

Lily, most guys are put off by my look. – Ах Лили, большинство парней отталкивает моя внешность.

This rubbish puts me off. – Эта мусорка вызывает у меня отвращение.

put out Гасить (огонь, пожар, сигарету), публиковать, издавать (в журнале), вывихнуть, причинять неудобство Faster put the fire out ! – Быстрее потушите огонь!

I have put out my hand. — Я вывихнула себе руку.

I was really put out by the unexpected arrival of му neighbors. – Я была реально расстроена неожиданным приездом моих соседей. (Мне причинил неудобство неожиданный приезд моих соседей.)

put away Убирать, избавляться, спрятать, оказаться, отложить, поглощать (о еде) I can’t put away this stand. – Я не могу убрать этот стенд.

Paul puts away his pen and went to the garden. – Пол отложил ручку и отправился в сад.

He put away 3 apples and 2 cakes. – Он съел 3 яблока и 2 пирожных.

put through Соединять (по телефону), заканчивать Can you put me through to Mr. Gray? – Вы можете соединить меня с мистером Греем?

Can you put it through by Friday? – Ты сможешь закончить с этим (выполнить это) до пятницы?

put up Строить, финансировать, поднимать, организовывать, устанавливать Philip was putting a tent up in the forest. – Филипп установил палатку в лесу.

They didn`t put up price for their cottage. – Они не поднимали (повышали) цену на их коттедж.

put up with Терпеть, мириться с (чем-либо) How can you put up with his pranks? – Как ты можешь терпеть его выходки?
put down Записывать (номер тел.), унижать, опустить, усыпить (= умертвить), фиксировать, прерывать Bella was very sick and she had to be put down . –Белла была очень больна и ее пришлось усыпить .

Now I see why you had me put down the gun. – Теперь мне понятно, почему ты заставил меня опустить ружье.

The results of the experiments are put down in the journal. – Результаты экспериментов фиксируются (записываются ) в журнале.

Mr. Alens puts me down ! – Мистер Аленс унижает меня!

We had to put down the work when John came. – Нам пришлось прервать работу, когда пришел Джон.

put back Задерживать, тормозить, возвращать, обходиться We need to put it back . – Нам нужно это вернуть .

We should put this question back to the following month. – Давайте отложим (= задержим ) решение этого вопроса до следующего месяца.

It put me back 50$. – Это обошлось мне в 50 долларов.

put around Раскладывать, веселиться, обнять I want to put around you. – Я хочу тебя обнять .

The chainlet is something nice, that you put around your neck. – Цепочка – это такая милая штука, которую наденешь на шею.

put together Составлять (собирать вместе) Ann makes more money that her friends put together . – Анна зарабатывала больше денег, чем все ее друзья вместе взятые .

Put your heads together . – Давайте вместе подумаем .

put aside Откладывать (в сторону) Put your dreams aside and listen to me. – Отложите ваши фантазии в сторону и послушайте меня.

I need to put aside potatoes and carrots for winter. – Мне нужно запастись (отложить ) картошкой и морковью на зиму.

put across Провернуть дело (с успешным завершением) My colleague puts this deal across in record time. – Мой коллега успешно провернул сделку за рекордное время.

Идиомы и устойчивые выражения

Познакомимся и выучим следующие фразы с использованием фразового глагола to put:

  • put something into practice – внедрять на практике;
  • put a bee in someone’s bonnet – подстрекать, подать идею;
  • put two and two together – (буквально: сложить 2 и 2 вместе) собрать всю информацию, разобраться, в чем либо, собрать воедино картину происходящего;
  • put a lid on – наложить вето (на ч.л.), остановить рост (развитие);
  • put a spanner in the works – ставить палки в колеса, намерено мешать к.л. работе или делу;
  • put in a fix – попасть впросак (или в сложную ситуацию);
  • put something into perspective – переосмыслить (рассмотреть ч.л. в перспективе);
  • put something into force – осуществить что-либо, ввести в силу (пр: закон);
  • not put a foot wrong - не сделать ни одного неверного шага;
  • put one‘s foot down – занимать твердую позицию (в к.л. вопросе);
  • put yourself in my place (или in my shoes) – поставьте себя на мое место;
  • put a stop to something – довести дело до конца, покончить с чем-либо.

Сочетаний еще довольно много, рассмотрим еще несколько без примеров:

  1. Put forward – выдвигать кандидатуру, опережать.
  2. Put in – прилагать много усилий, посадить (растение), инвестировать.
  3. Put over – достичь цели.
  4. Put ahead — переносить (дату), способствовать развитию.

Просмотры: 1 116

Английский глагол PUT является одним из основных глаголов в английском языке. Он стоит в одном ряду с такими глаголами как GET, SET, TAKE, GO. У глагола PUT существуют множество значений, некоторые из которых мы рассмотрим ниже.

Вам, наверное, известно первое значение глагола PUT: ставить, класть; поместить. Вот парочка примеров:

Where did you put my purse? - Куда ты положила мою сумочку?

Don"t forget to put a period at the end of a sentence. - Не забудьте поставить точку в конце предложения.

He wants to put 10 dollars on this horse . - Он хочет поставить 10 долларов на эту лошадь.

I would like to put $50 into my bank account. - Я бы хотел положить 50 долларов на мой банковский счет.

Put your signature on this document . - Поставьте вашу подпись под этим документом.

У глагола PUT также существует интересное значение "выразить словами, сформулировать" . Обратите внимание на вот такие примеры:

It"s not easy to put this emotion into words. - Это чувство трудно передать словами.

I cannot put it in English . - Я не могу объяснить по-английски.

I will try to put this idea in simple words . - Постараюсь изложить эту мысль простыми словами.

Данное значение [выразить словами, сформулировать] очень часто встречается в виде вставок:

Well, how to put it... - Как бы это сказать, ...
As he put it, ... - Как он выразился, ...
To put it mildly, ... - Мягко выражаясь, ...
To put it simply, ... - Попросту говоря, ...
To put it bluntly, ... - Говоря начистоту, ...

Let"s put it this way, our enterprise failed. - Давайте скажем так: наше дело провалилось.

He was not happy with what she said, to put it mildly. - Мягко говоря, ему не понравилось то, что она сказала.

Глагол PUT также часто встречается в составе устоявшихся выражений:

Put him to work! - Усадите его за работу.
They put little trust in him. - Они ему не доверяли.
She put so much energy into the project. - Она вложила столько сил в этот проект.

To put into effect - вводить в действие
To put at ease - успокаивать
To put to expense - вводить в расход
To put to trial - предавать суду
To put to test - подвергать испытанию
Put him to bed - уложить спать

Put также встречается в совершенно неожиданных выражениях:

stay put - оставаться на месте; никуда не уезжать

Stay put till I come back. - Стой здесь, пока я не вернусь.
He cannot stay put. - Он не может усидеть на месте.

Теперь перейдем к PUT в качестве фразового глагола:

put across - быть понятым
Put your message across! - Донеси свои идеи так, чтобы тебя поняли.

put aside - откладывать (в сторону)
Put your feelings aside and listen to me! - Отложите чувства в сторону и послушайте меня!

put back - вернуть, положить обратно
We need to put them back to work. - Нужно их вернуть на работу.

put down:
1) записывать
Let me put your phone number down. - Дайте мне записать номер вашего телефона.

2) унижать
He puts me down all the time. - Он постоянно меня унижает.

put off - откладывать
Don"t put off until tomorrow what you can do today. - Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.

put on:
1) надевать
Put on your best clothes today. - Оденься получше сегодня.

2) напускать на себя вид
He is not sick. He is just putting on. - Он просто прикидывается, что болен.

put out - погасить; потушить
Put the fire out! - Потушите огонь!

put together - составлять; собирать вместе
He makes more money that his family put together. - Он зарабатывает больше денег, чем все члены его семьи вместе взятые.

put up to - подговаривать; подбивать
Why did you put him up to this? - Зачем ты его подтолкнул на это.

put up with - мириться с чем-то, терпеть
How can you put up with this pain? - Как ты терпишь такую боль?

put something behind - пережить что-то и забыть
Put this negative experience behind. - Не зацикливайся на неприятном опыте.

Вот еще одно полезное выражение с глаголом PUT:
put yourself in my place (in my shoes) - поставьте себя на мое место

Завершим рассказ о глаголе PUT этими двумя видео уроками:



Вы знаете другие выражения с глаголом PUT? Поделитесь в комментариях.

Что такое фразовый глагол (по-английски phrasal verb )? Это сочетание "глагол + предлог". Например: take off, put on, give up, make out, throw up (проверьте, что значит последний глагол - к сожалению, иногда такое неприятное знание может оказаться полезным).

Вовочка на отдыхе поджег гостиницу, понял, что поступил нехорошо и хочет исправить ситуацию. Он спрашивает маму:"Мама, а как по-английски будет "потушить огонь"?"

Мама (ласково; у нее от вчерашней поездки - в деревню гуанчей, в джипе с кондиционером - заложило нос, поэтому она не чувствует запаха гари ):"Extinguish, сынок. Extinguish."

Вовочка говорит маме "спасибо" (от страха он стал вежливым), идет к администратору и говорит:"I"m sorry, but I think you must extinguish fire".

Администратор (поднимает трубку; с ленивым недоумением ):"There"s a boy who says we need to put out some fire."

Вопль в трубке:"What? Put out some fire? The hotel is all on fire! We"re all trying to put out this terrible fire!"

Вовочка (уже услышал все, что ему надо; вздыхает с облегчением ):"Thank you very much!"

Вовочка убегает, предвкушая, что скоро приедут большие, красивые пожарные машины. Администратор, открыв рот и хлопая глазами, вертит телефонную трубку в руках. Шоколадка, которую он хотел дать ребенку, плавится в его ладони и капает на стол.

Так что же получилось? Слова extinguish и put out взаимозаменяемы? Да. Extinguish - это обыкновенный глагол. Put out - фразовый глагол. И тот и другой означают "потушить огонь". Но в разговорной речи фразовые глаголы встречаются чаще обыкновенных. Что и продемонстрировал настроенный на разговорный лад администратор. А вот образованная мамаша сказала Вовочке слово из литературного словаря, которое в разговорной речи звучит ненужно пафосно.

Итак, еще раз: когда мы берем короткий, крайне часто употребляемый глагол и прибавляем к нему предлог (in, out, off, on, up, down, about, around - ну или еще какой-нибудь), - у нас получается фразовый глагол.

Чем важны фразовые глаголы? Они на каждом шагу встречаются в речи. От них никуда не деться.

Чем приятны фразовые глаголы? Употребляя их, мы звучим естественно.

Чем неприятны фразовые глаголы? Они очень "бесцветны". Маленький глагол типа put гораздо менее красочен, чем звонкий extinguish, а предлог - так это вообще блеклый, неприметный пескарь, так и норовящий выскользнуть из памяти. Ну, посудите сами - сильно ли put out отличается по звучанию от put up ? Или put on ? Или put off ? (Разве только put in звучит несколько более ярко из-за схожести с известной фамилией, да вот беда - put in - малоупотребительный глагол). И при всей их внешней схожести, значения каждого из этих четырех фразовых глаголов отличаются просто кардинально.

Что же делать с фразовыми глаголами? Смириться с их скользскостью и учить - и все тут. Вы же не возражаете против необходимости учить обычные слова? Но поскольку фразовые глаголы неприметны, они запоминаются плохо. И поэтому нужно много раз вслух повторять яркие фразы с этими словами.

Давайте сразу договоримся, что главным критерием выбора глаголов для наших уроков будет частотность их употребления . То, что встречается редко, мы рассматривать не будем.

Раз уж мы начали с глагола put , то давайте разовьем тему. Глагол №1 был put out .

№2 - Put on .

№2.А - Надевать одежду.

Сразу запомните: снимать одежду будет не put off (как было бы логично), а take off .

Mum: Billy, put on your jacket , it"s cold.
Billy: No, mum! I"ll put on my t-shirt .
Mum: No Billy, please put on your jacket !
Billy: I hate this pink jacket, it"s for girls!
Mum: Billy, put the jacket on !
Billy: No!
Mum: Put it on! Put it on! Put! It! On!!!
Billy (хитренько решил, что как только выйдет на улицу, тут же и снимет ненавистную девчачью куртку) : Okay, Mum, I"ll put it on . But it"s the last time (выходит на улицу ). Now I can take it off!!! (снимает куртку, бросает на скамейку и убегает ).

Помните общую стратегию - чтобы выучить глагол, произносите вслух яркие, эмоциональные фразы с этим глаголом. Пожалуйста, сделайте именно это с приведенным выше (и ниже) диалогом.

Кстати, обратите внимание на три возможных типа фраз:

1) Put on the jacket.
2) Put the jacket on.
3) Put it on.

Как видите, если вместе с фразовым глаголом мы употребляем большое слово - существительное, - то мы можем сказать и put on the jacket , и put the jacket on . То есть предлог может быть и перед, и после существительного. А вот если вместе с фразовым глаголом мы говорим маленькое слово - местоимение, - то местоимение всегда будет перед предлогом: put it on (но не put on it ).

Сказанное выше - правильно не для всех, а только для 80-90% фразовых глаголов. Иногда встречаются глаголы, которые ведут себя по-другому. Это бывает довольно редко, и такие случаи мы обязательно специально упомянем.

№2.Б - Еще put on означает "набирать вес".

Вот пара диалогов:

1) - Wow, John! You look so big!
- Yes, Tim, during the holiday I put on 10 kilograms! I ate fantastic dinners every night!

2) - Have you seen Britney recently?
- Yes, it looks like she"s put on a lot of weight!
- Isn"t it horrible?

(Я специально не пишу перевод диалогов. Если вы вдумаетесь в них, то все поймете. А то, во что вдумался, запоминается лучше, чем то, что переведено "на халяву" :) Если же что-то непонятно и после "вдумывания", то задайте вопрос по Этот e-mail защищен от спам-ботов. Для его просмотра в вашем браузере должна быть включена поддержка Java-script !)

№3 - Put off - откладывать (по времени). Синоним этого глагола - postpone .

Let"s put off the meeting till tomorrow. Иначе - Let"s postpone the meeting till tomorrow.

Еще пример:

I need to put off my report. I"m not prepared.
- How much time do you need?
- Well, can I put it off till as late as possible? I"m really not ready.

№4 - Put through - соединять по телефону. Синоним - connect.

Can I speak to Mrs Dorada?
- Yes, sir, I"m putting you through !

And after five minutes of waiting, I was put through to Mr Nevada. I asked:

Good afternoon. Is it Mrs Dorada?
- No, it"s John Nevada! I"m putting you through to Mrs Dorada.

After another five minutes I was put through to Kelly Prada.

Hi, is this Mrs Dorada?
- No, it"s Kelly Prada. Do you want me to put you through to Mrs Dorada?
- Yes, please.

Такая вот жизнь. Такие фамилии у людей.

№5 - Put down - записывать. Синоним, как вы догадались, - write down.

What"s your phone number?
- Oh, it"s easy to remember! It"s 29085674234985378923487.
- Oh, please wait, can I put it down ?

№6 - Put up with something / somebody - мириться , смириться с кем /чем -либо . Синоним - stand (да-да, stand, помимо "стоять" еще означает "выносить что-то, мириться с чем-нибудь").

I"m not going to put up with this terrible noise coming from the neighbours upstairs! I"ll show them a thing or two!
- Well, you"ll have to put up with it . The neighbour"s wife is your new boss, you know!

Еще ситуация.

My aunt has come to visit us. It"s terrible! She"s telling everyone what to do!
- Why don"t you kick her out?
- But it"s my aunt! I can"t possibly do it! We"ll have to put up with her for the next two weeks.

Ну вот, начало теме "фразовые глаголы" положено. Помните, все фразы нужно читать вслух, много раз и эмоционально ! Тогда они прочно осядут в подсознании.

А теперь - упражнение.

Вставьте нужный глагол в правильной форме. Выберите из put out, put on, put up, put through, put off, put down.
Проверьте себя по ключам . Затем много раз прочтите предложения вслух.

  1. Let"s ____ ____ our meeting till tomorrow. Today I have no time.
  2. The fire was so strong, a fire brigade of 20 people couldn"t ____ it ____ .
  3. Wait a minute! I must ____ ____ this information.
  4. Every day after school she eats chips and drinks cola with friends! I"m not surprised she ____ ____ five kilograms in three months!
  5. Could I speak to Ulrika, please? - Yes, I"m ____ you ____ .
  6. It"s enough! I"m not going to ____ ____ ____ the boss"s rudeness anymore! I quit!
  7. Welcome to the Morrisson Hotel, Mr Carlsson. Please ____ ____ your name and address here.
  8. Please ____ ____ your cigarette. You can"t smoke in here.
  9. He rents the new flat very cheaply, but he has to ____ ____ ____ a lot of noise - it"s next to a train station.
  10. In this restaurant you can"t wear shorts. You must ____ ____ trousers.
  11. Good morning. Could you please ____ me ____ to the sales department?
  12. It was raining, so the organizers had to ____ ____ the tennis match till the next day.

В следующих уроках тема фразовых глаголов обязательно будет продолжена.

Ну вот, теперь меня мучает соблазн рассказать и о редко употребляемых значениях этих глаголов. Но только мелким шрифтом, ладно?

Put down - усыпить (животное). The cat was suffering, so we had to put him down.

Put through - подвергать трудностям. During our first year in France, he was put through lots of problems.

Put on an air of … - напустить на себя … Put on an air of importance / innocence / superiority - напустить на себя важность / невинность / важный вид.

Вся информация о школе Антона Брежестовского - на новом сайте brejestovski.com .


На наших занятиях вы существенно улучшите свой английский и получите массу удовольствия.

Лучшие места на курс заканчиваются быстро. Успейтие приобрести курсы со скидкой!


Нет возможности заниматься в Москве?
Масса недорогих и суперэффективных онлайн-занятий в
Магазине онлайн-уроков . и получите в подарок семидневный курс “

1. Put on - надевать одежду; набирать вес; приводить в действие, включать; ставить в смешное положение; подшучивать над кем-то; ставить на сцене

She has put on 5 kilos - она набрала 5 килограмм веса
Frannie had put on her robe and come out here on the balcony.

2. Put out - вывихнуть (плечо или руку); гасить или тушить пожар, свет; исключать, удалять, выгонять; отдавать, например, в стирку, в ремонт или еще куда-либо, отдать ребенка в садик; выпускать, производить; причинять неудобство.

We have put you out with our arrival — Мы причинили вам неудобство своим приездом
This work may be put off till tomorrow — Эту работу можно отложить до завтра

3. Put off - 1) задерживать; 2) выключать, вызывать отвращение

Don"t put off your homework to the last minute.

4. Put down - высадить пассажиров; отложить, прервать работу; записать, включить в список; критиковать кого-либо публично.

We don’t put clients down - Мы не продаём в долг

5. Put up - ставить пьесу; строить здание; вывешивать объявление; повышать цены; выставлять на продажу.

A new building was put up in the center of the town — В центре города было построено новое здание

6. Put in - 1) проводить много времени, прилагать много усилий; 2) посадить растение; 3) инвестировать деньги.

But of course, Mary Richards never would have been put in charge.

7. Put ahead - Способствовать развитию, переносить, менять (дату) на более ранний срок.

I put Gerry ahead of Betty as far as strength is concerned.

8. Put through - соединять по телефону; закончить, выполнить (задание), принимать закон

I need it put through by the end of the workday - Тему надо закрыть сегодня

9. Put across / over - обманывать кого-либо

You’ll never succeed in putting me over, I’m also very sly. - Тебе никогда не удастся меня обмануть, я тоже очень хитрая.

10. Put about - беспокоить, волновать; распространять информацию.

It has been put about that the weather will be cold. — Говорят, что будет холодно.

11. Put apart - сберегать время, деньги

It"s not the fifteen hundred that"s the disgrace, but that I put it apart from the rest of the three thousand

12. Put aside - откладывать на время; положить конец, прекратить думать о чем-либо; экономить, откладывать.

Let"s put aside our differences and enjoy the evening.

13. Put back - переносить, отсрочивать; передвигать стрелки часов

If the event is put back, we guarantee full ticket repayment - В случае переноса мероприятия мы гарантируем возврат денег за билет

14. Put forward - выдвигать чью-либо кандидатуру, предлагать идею; передвигать стрелки часов вперед, ускорять.

The clock was put forward half an hour - Часы были переставлены на полчаса вперёд

15. Put over - завершить, достичь цели; откладывать

And now put the lens over the galaxy, and what you"ll find is that you"ll see a ring, an Einstein ring Посередине рисуем картинку галактики.

16. Put together - собирать, соединять

All parts of the construction were put together — Все части конструкции были собраны

Поделиться ссылкой на эту страницу в любимой соцсети: Отправить ссылку на эту страницу друзьям | Просмотров 7667 |