Все о тюнинге авто

Как запомнить глаголы с герундием. Герундий в английском языке. Я хочу, чтобы вы дали мне денег

Иностранный язык сложен не только особой фонетической и лексической системами, но и в большей части грамматическими категориями, особенно когда им нет соответствующего аналога в родной речи. Сегодня нас ждет одна из сложнейших тем – герундий и инфинитив в английском языке. Мы старательно будем пытаться уяснить, какую роль выполняют эти грамматические конструкции, разберемся, где проходит граница их сферы употребления, и закрепим усвоение информации выполнением упражнения. Материал объемный и содержит много моментов, требующих детального внимания и заучивания наизусть, поэтому будьте готовы к основательной работе. Приступим!

Герундий vs. Инфинитив – различия в применении

Начнем с того, что определимся со значением этих категорий.

Инфинитив – неопределенная форма глаголов, обозначающая действия; базовая ступень для образования всех остальных глагольных конструкций. Основной вопрос к этой грамматической единице: что делать?

Герундий – безличная глагольная форма, принимающая на себя некоторые признаки существительного; выражает процессы действий. Вопросительная комбинация к таким выражениям: делание чего?

Логичным выводом из данных определений является то, что использование инфинитива и герундия продиктовано желанием указать на какие-либо действия. Кроме того, оба понятия не изменяются по числам и лицам, и не имеют категории наклонения. Однако, даже при первом знакомстве можно найти отличие в их функциях:

  • Обозначение действия с помощью предполагает краткость события. Герундий же связан с более общими понятиями и растянутыми во времени процессами.
  • Как правило, инфинитивные действия по своему назначению относятся к будущему времени, так как являются некой целью. Соответственно процессы чаще всего выражают настоящее или прошлое.
  • Инфинитив обладает нейтральным значением, тогда как употребление герундия продиктовано тем, что собеседник воспринимает указанные действия как конкретный случай. Поэтому в таких предложениях часто можно встретить связанные с ситуацией обстоятельства.
  • В связи с тем, что английский язык всегда стремится к упрощению, в современной речи наблюдается тенденция замены сложных –ing форм на инфинитивы.

Решая упражнения на инфинитив и герундий важно помнить, что различны и временные конструкции данных грамматических категорий. Приведем их примеры в общей таблице.

Tense Infinitive Gerund
Active Passive Active Passive
Simple to do to be done doing being done
Perfect to have done to have been done having done having been done
Continuous to be doing
Perfect Continuous to have been doing

Из таблицы следует, что форма инфинитива имеет гораздо больше возможностей для употребления. Но так кажется только на первый взгляд, ведь на деле все гораздо сложнее.

К сожалению, в английской грамматике не выведено единое правило о том, когда необходимо использовать герундий или инфинитив. Зато существует ряд исключительных случаев, в которых применяется только одна из форм. Это могут быть как синтаксические роли в предложении, так и устойчивые связи с определенными глаголами. Для того, чтобы разобраться в правильном использовании данных конструкций, сопоставим характерные для них нормы в еще одной таблице.

Употребление герундия и инфинитива в английском языке
Infinitive Gerund
1. В роли прямого дополнения, раскрывающего причину или цель действия.

They came to congratulate me.

Они пришли поздравить меня.

В роли подлежащего, обозначающего процесс как обобщенное понятие действия.

Teaching is a stressful job.

Преподавание – тяжелая работа.

2. В конструкциях сложного (объектного) дополнения (объектный падеж сущ. или мест.+инфинитив глагола).

She knows Jack to be a cool guy.

Она знает, что Джек классный парень .

В виде дополнения, следующего за предлогом или фразовым глаголом.

Excuse me for breaking your Chinese decanter.

Простите мне разбитие вашего китайского графина.

3. В качестве глагола действия для сочетаний «for+существительное/местоимение».

For her to talk with foreigners is difficult.

Ей трудно общаться с иностранцами.

Обстоятельство времени в сочетании с предлогами.

Instead of cooking a cake, she is watching a soap opera on television.

Вместо того чтобы готовить торт, она смотрит по телевизору какой-то «мыльный» сериал.

4. Сказуемое после прилагательных.

It is difficult to listen to such things about parents.

Тяжело слушать такие вещи о родителях.

В качестве определения после существительных с предлогами.

Her way of driving is very dangerous.

Ее манера вождения очень опасна.

5. Сказуемое после отглагольных существительных.

Your decision to sell our house is unreasonable.

Твое решение продать наш дом необоснованно.

Сказуемое после слов и выражений worth , don ’t mind , can ’t help и др.

The film is worth seeing.

Этот фильм стоит посмотреть .

Эта информация крайне важна, поэтому таблицу необходимо если не выучить, то хотя бы распечатать и иметь при себе во время выполнения практического упражнения.

Не секрет, что и герундий и инфинитив имеют устойчивые связи с некоторыми глаголами. Таких примеров так много, для них потребуется отдельная таблица.

Глагольные сочетания
Infinitive Gerund
1. Глаголы мыслительных и чувственных процессов: watch, expect, hear, hope, choose, notice, decide и др. При этом с некоторыми глаголами инфинитив употребляется без частицы to.

We heard Nick say that.

Мы слышали, Ник говорил это.

I hope to pass the exam.

Я надеюсь сдать этот экзамен.

Выражение эмоциональных чувств, ощущаемых постоянно: hate, dislike (like), can’t bear, detest, can’t stand .

I detest cleaning and cutting fish.

Я ненавижу чистить и резать рыбу.

My father likes smoking these cigars.

Мой отец любит курить эти сигары.

2. Глаголы планирования, желаний, предпочтений: intend, wish, manage, want, desire, plan, mean, prepare, would like .

They wanted to become actresses.

Они хотели стать актрисами.

You managed to learn English.

Вам удалось выучить английский.

Глаголы благодарности, прощения, принятия, признания: thank , forgive , admit , excuse .

Forgive my talking about this case.

Прости мою болтовню про этот случай .

My daughter admitted writing that letter.

Моя дочь признала, что она писала то письмо .

3. Модальные и вспомогательные глаголы: do, will, shall, can, may, have to, would, should, must, keep и т.д.

What should I do ?

Что мне следует делать?

He can play a guitar.

Он умеет играть на гитаре.

Предложения, возможности, необходимость: recommend , advise , permit , propose , allow .

She recommends swimming for two hours.

They proposed celebrating my birthday in their house.

Они предлагали праздновать мой день рождения в их доме.

4. Передача прямой речи: agree, propose, offer, arrange, promise.

She agreed to leave Moscow.

Она согласилась уехать из Москвы.

They promise to call me tomorrow.

Они обещают позвонить мне завтра.

Продолжительные процессы: begin, finish, get up, resume, stop, cease .

It began snowing again.

Снова начал падать снег.

She ceased singing a year and a half ago.

Она прекратила петь полтора назад.

Мы узнали, как разграничивает герундий и инфинитив современный английский язык. Но, выполнять упражнения еще рано, так как мы не рассмотрели один важный момент – взаимодействие обеих форм с одними и те ми же глаголами. Иногда, это позитивный факт, позволяющий без изменения значения воспользоваться обеими категориями. Но, встречаются случаи, когда смысл фразы кардинально различен. Их и рассмотрим.

Герундий и инфинитив в английском языке с общими глаголами

Для того, чтобы наглядно показать зависимость контекста от используемой грамматической конструкции, представим примеры подобных ситуаций также в виде сводной таблицы.

Различие контекстов
Глаголы Инфинитив Герундий
stop We stopped to talk .

Мы остановились поговорить.

Прямое дополнение, указывающее причину: остановились зачем? (чтобы что сделать?) – поговорить.

We stopped talking .

Мы прекратили общение.

Завершение процесса. Прекратили что? – общение.

(делание чего? – общения)

remember Remember to send this postcard to Granny.

Помни о том, что надо отослать эту почтовую открытку бабушке.

Действие связано с настоящим или будущим.

I remember talking with her for the first time.

Я помню, как разговаривал с ней в первый раз.

Действие связано с прошлым.

forget Don’t forget to call your father!

Не забудь позвонить отцу!
Настоящее или будущее время.

She will never forget taking her first exam.

Она никогда не забудет сдачу своего первого экзамена.

Событие прошлого.

regret I regret to say that he isn’t your brother.

Мне жаль говорить, но он не твой брат.

Сожаление о настоящем/будущем.

We regret not saying it.

Мы сожалеем, что не сказали этого.

Сожаление о прошлом.

need We want to wash our car.

Мы хотим помыть нашу машину.
Речь идет о действии, а не о состоянии машины. Неизвестно, действительно ли она грязная или чистая, но точно ясно, что ее хотят помыть.

This car needs washing .

Машина нуждается в помывке.

Акцент ставится на состояние объекта, при этом неизвестно будет ли выполнено действие.

Выражение имеет пассивное значение, несмотря на конструкцию действительного залога.

Теперь вы сможете уверенно выполнить упражнения на герундий и инфинитив, используемые в английском языке. Успехов в практике полученных знаний!

Просмотры: 830

В статье мы рассказали об основных различиях между инфинитивом и герундием. Там же были упомянуты списки глаголов: и глаголы, которые используются с инфинитивом. Первый список уже представлен на нашем сайте, пришло время познакомить вас с глаголами, которые используются с инфинитивом.

Инфинитив - это базовая форма глагола, та форма, которая дается в словарях и может меняться, в зависимости от времени, в котором используется. Обычно инфинитив используется с частицей to (to - infinitive) , но в некоторых случаях употребляется без частицы to . Возможно, вы помните, что инфинитив без частицы to называется "bare infinitive" . Случаев использования bare infinitive не очень много: он употребляется после большинства модальных глаголов и после let (разрешать) и make (заставлять). Поэтому в этом материале мы будем вести речь об инфинитиве с частицей to .

Самое сложное при изучении этой темы - выучить те глаголы, которые сочетаются только с инфинитивом и только с герундием. Суть в том, что не нужно ничего зубрить, нужно запоминать таким образом, чтобы нужный глагол появлялся в памяти автоматически. В этой статье мы систематизировали глаголы, чтобы облегчить вашу задачу, и вы смогли без проблем запомнить длинный список. С инфинитивом немного легче, чем с герундием, потому что в русском после всех глаголов мы используем именно инфинитив, поэтому и в английском нам всегда хочется его использовать. Но можно "перемудрить" и вместо инфинитива поставить герундий! Если вы всегда сомневаетесь, использовать ли инфинитив или нет, то постарайтесь запомнить список, классифицируя глаголы по группам:

1. Многие глаголы, которые используются с инфинитивом, связаны с процессом мышления и чувствами: choose, decide, expect, hope и другие.

2. Глаголы, которые используются для передачи прямой речи , сочетаются с инфинитивом: agree, arrange, promise, refuse, offer, propose и другие.

3. Глаголы, передающие желания , следует употреблять с инфинитивом: want, intend, wish, strive, would like и другие.

4. Среди тех глаголов, которые используются с инфинитивом, есть те, которые связаны с манерой выполнения действия : hurry, hesitate, proceed, continue .

5. Некоторые модальные глаголы и их эквиваленты используются с инфинитивом:
have to, be able to, ought to .

Не забывайте о тех глаголы, которые существенно не меняют своего значения в зависимости от формы, с которой они используются (begin, prefer, continue, start, finish, plan, neglect ).
А также будьте внимательны, так как глаголы remember, mean, stop, forget, try, regret существенно изменяют свое значение. Подробнее о них читайте .

Verb, transcription, translation

соглашаться

I agreed to give him a lift to the station. - Я согласился подвезти его до вокзала.

стремиться к, нацеливаться

This politician aims to become the president. - Этот политик метит в президенты.

производить впечатление, казаться

He appears to be quite skillful. - Он кажется довольно таки опытным.

договариваться, сговариваться, уславливаться

We arranged to meet after work. - Мы договорились встретиться после работы.

попросить

It was rather cold, so asked to close the window. - Было довольно холодно, поэтому я попросил закрыть окно.

пытаться

Don"t attempt to open the door. It is locked. - Не пытайтесь открыть дверь. Она закрыта на ключ.

be able

быть способным, умеющим,

If you carry on this way, next year you will be able to speak English fluently. - Если ты будешь продолжать в том же духе, то в следующем году ты сможешь бегло разговаривать на английском.

begin

начинать

The children began to sing. - Дети начали петь.

делать что-либо без особого желания

I told my story and he cared to listen to me. - Я рассказал свою историю и он без особого желания меня выслушал.

выбирать, решать

They chose to stay with us because they did not want to stay at a hotel. - Они решили остаться с нами, потому что не хотели оставаться в отеле.

condescend

[ˌkɔndɪ"send]

снизойти, удостоить

She condescended to look at me. - Она удостоила меня взглядом.

соглашаться, давать согласие

They consented to lend us the money. - Они согласились дать денег нам взаймы.

continue

продолжать

The sales continue to rise. - Продажи продолжают расти.

отваживаться, осмеливаться, иметь наглость

He dared to shout at me. - Он посмел накричать на меня.

My daughter decided to take a gap year. -Моя дочь решила взять годовой перерыв в учебе.

заслуживать, быть достойным

Mike deserves to be given a bonus. - Майк заслуживает, что ему дали премию.

ждать, ожидать

I expect to get promotion next month. - Я ожидаю получить повышение в следующем месяце.

не сбываться, обманывать ожидания, не удаваться

You failed to meet my expectations. - Ты обманул мои ожидания.

finish

заканчивать, завершать, доводить до конца

We finished to paint the fence and went home. - Мы окончили красить забор и пошли домой .

forget

забывать

Don"t forget to call Mom! -

Не забудь позвонить маме!

непреднамеренно совершить какое-либо действие

I happened to bump into my old school friend yesterday. - Так вышло, что я вчера встретил старого школьного друга.

hesitate

колебаться, сомневаться, не решаться

The boy hesitated to ask a question. - Мальчик не решался задать вопрос.

надеяться

We hope to see you soon! Take care! - Надеюсь, скоро тебя увидеть! Береги себя!

торопиться, спешить

Many girls hurry to get married and then regret. - Многие девушки торопятся выйти замуж, а потом об этом жалеют.

намереваться, планировать

I intend to talk to them in person. - Я намерен поговорить с ними лично.

mean

намереваться, иметь в виду

He didn"t mean to offend you, I am sure! - Он не хотел тебя обидеть, я уверен!

neglect

пренебрегать, не заботиться, не делать чего-то нужного

She always neglects to call me back. - Она никогда не заботится о том, чтобы мне перезвонить.

предлагать

We offered to show them around the city centre. - Мы предложили показать им город.

выражает желательность, целесообразность

You ought to be polite with the elderly. - Мы должен быть вежлив с пожилыми людьми.

plan

строить планы, намереваться

We plan to set off early in the morning. - Мы планируем выехать рано утром.

prefer

I prefer to buy clothes myself. - Я предпочитаю самостоятельно покупать одежду.

готовить, подготавливать

You should prepare to answer any questions. - Тебе стоит подготовиться давать ответы на любые вопросы.

продолжать

The teacher proceeded to explain new rules. - Учитель продолжил объяснять новые правила.

обещать, давать обещание

I promise to pay you back tomorrow. - Я обещаю отдать долг завтра.

намереваться, собираться

We propose to postpone the meeting. - Мы намерены отложить встречу.

отвергать, отказывать, отклонять

The client refused to pay for the steak because it was overcooked. - Клиент отказался платить за стейк, потому что он был пережаренный.

regret

сожалеть, испытывать сожаление

We regret to tell you that your application wasn’ t accepted. - Мне жаль сообщить вам, что ваше заявление не было принято.

remember

Remember to congratulate Mary on her Birthday! - Помни, что нужно поздравить Мери с днем рождения!

start

начинать, браться

When did you start to play basketball? - Когда ты начал играть в баскетбол?

stop

останавливаться, прекращать

I stopped to drink up my coffee. - Я остановился, чтобы допить кофе.

стремиться, прилагать усилия, стараться, пытаться

My brother strives to learn how to ride a bike. - Мой брат пытается научиться кататься на велосипеде.

клясться, присягать

I swear not to tell anyone. - Я клянусь никому не рассказывать.

threaten

грозить, угрожать

My boss threatened to fire me if I am late again. - Мой босс пригрозил меня уволить, если я снова опоздаю.

try

пытаться, делать попытку, стараться

We tried to concentrate but it was impossible because of the noise. - Мы пытались сосредоточиться, но это было невозможным из-за шума.

ждать, выжидать, переждать

The children waited quietly to get their presents. -

Дети спокойно ждали, чтобы получить свои подарки.

желать, хотеть

Many young people want to be popular. - Многие молодые люди хотят стать популярными.

желать, хотеть

If you wish to see the local sights, I can show you around. - Если ты хочешь увидеть местные достопримечательности, я могу показать их тебе.

Глаголы, которые используются с инфинитивом, можно разделить на две большие группы: глаголы, не требующие дополнения и глаголы, с которыми нужно использовать дополнение (адресата действия). Если указывается адресат действия, используется инфинитив с частицей to. Адресат может выражаться местоимением (me, you, her, him, it, us, them) или существительным . Глаголы advise, allow, forbid, permit, recommend представляют сложность, потому что могут сочетаться как с инфинитивом так и с герундием. Предлагаем вам список глаголов, которые нуждаются в дополнении. Некоторые из них присутствуют в списке, который выше, потому что могут употребляться как с дополнением, так и без него.
Обращайте внимание на значения глаголов, потому что зачастую они знакомы нам в своем основном значении, а с инфинитивом используются в другом значении.

позволять, разрешать

My parents allow me to stay out late. - Мои родители разрешают мне гулять допоздна.

попросить

He asked me to tell him the way. - Он попросил меня указать ему дорогу.

просить, умолять

She begged us to forgive her. - Она умоляла нас простить её.

заставлять, убеждать

The story brought us to cry. - История заставила нас расплакаться.

challenge

бросать вызов, вызывать, требовать

The journalists challenged the minister to make excuses. - Журналисты требовали от министра извинений.

выбирать

I was chosen to chair the meeting. - Меня выбрали быть председателем на встрече.

приказывать

The policeman commanded the robbers to stop. - Полицейский скомандовал грабителям остановиться.

направлять, приказывать

The supervisors were directed to find faulty goods. - Контролером дали указание находить бракованные товары.

encourage

ободрять, поощрять, поддерживать

My coach always encourages me not to lose my motivation. - Мой тренер поддерживает меня, чтобы я не терял мотивацию.

ждать, ожидать

We expect our guests to arrive at five o"clock. - Мы ожидаем, что наши гости прибудут в пять часов.

запрещать, не позволять, препятствовать

Adults should forbid children to play with matches. - Взрослые должны запрещать детям играть со спичками.

заставлять, принуждать, вынуждать

I will force him to tell me the truth. - Я заставлю его рассказать правду.

нанимать, предоставлять работу, приглашать на работу

We hired Nancy to babysit and cook. - Мы наняли Ненси, чтобы она сидела с ребенком и готовила.

instruct

инструктировать, учить, обучать, наставлять

The guide instructed us not to feed the animals. - Гид дал нам инструкцию не кормить животных.

приглашать, звать

Professor James was invited to give a speech for the students. - Профессора Джеймса пригласили выступить с речью перед студентами.

влиять, склонять, убеждать, приводить к чему-либо

The tough situation led him to sell his house. - Сложная ситуация вынудила его продать дом.

оставлять в каком-либо положении или состоянии, оставлять кому-либо на выполнение

I will leave you to deal with the problem. - Я предоставлю тебе решить эту проблему.

My husband likes me to iron his shirts. - Мой муж любит, чтобы я гладила его рубашки.

motivate

побуждать, принуждать

My teacher motivated me to take part in the competition. - Мой учитель мотивировал меня принять участие в соревновании.

приказывать, командовать

The commander ordered the soldiers to draw up. - Командир приказал солдатам построиться.

We were paid to help unload the truck. - Нам заплатили, чтобы мы помогли разгрузить грузовик.

позволять, разрешать, давать разрешение

You are not permitted to smoke in the building. - Курить в здании не разрешается.

persuade

склонить, уговорить

My mother persuaded me to wear a scarf because it was cold. - Мама уговорила меня надеть шарф, потому что было холодно.

готовить, подготавливать, тренировать

The sportsmen were prepared to compete to the end. - Спортсмены были подготовлены сражаться до последнего.

обещать, давать обещание

You promised to pay me back yesterday! Where is my money? - Ты вчера обещал вернуть мне долг! Где мои деньги?

напоминать, делать напоминание

The shop assistant reminded me to take the change. - Продавец напомнил мне забрать сдачу.

приказывать, требовать

The company rules require the staff to follow dress code. - Правила компании требуют, чтобы сотрудники соблюдали дресс-код.

приводить в какое-либо состояние

This relaxing music will send you to sleep. - Эта расслабляющая музыка усыпит вас.

учить, обучать

Next summer I will teach you to swim. - Следующим летом я научу вас плавать.

приказывать, настоятельно просить

The doctor told us to wait in the hall. - Доктор попросил нас подождать в холле.

заставлять, побуждать

The detective urged the witness to describe the scene in every detail. - Детектив заставил свидетеля описать место преступления в подробностях.

желать, хотеть

I want you to apologize. - Я хочу, чтобы ты извинился.

предупреждать, предостерегать, извещать, оповещать

The firefighters warned the people not to kindle fires in the forest. - Пожарные предупредили людей, чтобы они не разводили костры в лесу.

Вы можете выделять собственные категории внутри этих списков, а также дополнять их другими глаголами. Не забывайте, что в каждом правиле есть исключения и не бойтесь допускать ошибки, чтобы учиться на них!

Успехов вам!

The two groups of verbs below can be followed either by the gerund or by the infinitive. Usually this has no effect on the meaning, but with some verbs there is a clear difference in meaning. Verbs marked * can also be followed by a that-clause.

Ниже указаны две группы глаголов, после которых может стоять и герундий, и инфинитив. Обычно это совершенно не влияет на смысл, но для некоторых глаголов всё же чётко влияет. После глаголов, помеченных * , может также идти that-придаточное (придаточное в сложносочинённом предложении, начинающееся с that)

А. Verbs where there is little or no difference in meaning:

В. Глаголы, после которых употребление герундия или инфинитива (почти) не меняет смысла

Notes: Прмечания:

1. Allow is used in these two patterns:

1. Глагол Allow (=позволять, допускать) используется в двух конструкциях:

a. Allow + object + to-infinitive:

а. Allow + дополнение + to-инфинитив:

  • Her parents allowed her to go to the party.
  • Её родители разрешили ей пойти на вечеринку

b. Allow + gerund:

b. Allow + герундий:

  • Her parents don"t allow smoking in the house.
  • Её родители не разрешают её курить дома (= ....курение дома)

2. Deserve + gerund is not very common, but is mainly used with passive constructions or where there is a passive meaning:

2. Deserve = заслуживать, быть достойным чего-то. Конструкция Deserve +герундий встречается нечасто, в основном со страдательным (пассивным) залогом или в страдательном смысле:

  • Your proposals deserve being considered in detail.
  • Ваши предложения заслуживают подробного рассмотрения
  • These ideas deserve discussing. (= to be discussed).
  • Эти идеи заслуживают обсуждения (= того, чтобы их обсудили)

3. The verbs hate, love, like, prefer are usually followed by a gerund when the meaning is general, and by a to-infinitive when they refer to a particular time or situation. You must always use the to-infinitive with the expressions "would love to", "would hate to", etc.

3. После глаголов hate (=ненавидеть) , love(=любить), like(=мне нравится) , prefer(=предпочитать) ставят герундий , если эти глаголы имеют общий смысл . Если же они относятся к конкретному времени и месту , то после них ставят to-инфинитив. После выражениий "would love to" (= очень хотел бы...), "would hate to" (= совершенно не хотел бы...) всегда используйте только инфинитив

Compare: Сравните:

  • I hate to tell you, but Uncle Jim is coming this weekend.
  • Очень не хочется говорить тебе об этом, но на выходные к нам приезжает дядя Джим
  • I hate looking after elderly relatives!
  • Очень не люблю ухаживать за престарелыми родственниками
  • I love dancing .
  • Я люблю танцевать
  • I would love to dance with you.
  • Я хотел бы (с)танцевать с вами

Если вы еще не знакомы с герундием, а ваш уровень уже перевалил за отметку Pre-Intermediate, значит настало время исправить это дело. Вот только не стоит сейчас пролистывать всю статью и пугаться ее объемов. Вы уже здесь — назад дороги нет! Мы постараемся сделать ваше путешествие и знакомство с этой формой глагола как можно приятнее. Let"s do this!

Что такое герундий

Герундий — особая форма глагола с суфиксом -ing, которая соединяет в себе черты существительного и глагола. А отличает его от обычного существительного легкий оттенок значения какого-либо процесса. Например:

painting - рисование;
singing - пение;
playing - игра.

В русском языке такого понятия как герундий не существует. Можно разве что провести параллель по смыслу с отглагольными существительными с суффиксами «-(е)ние», «-тие», «-ка», «-ство» и др., или глаголами в неопределенной форме. Вот посмотрите:

Singing in the shower is his biggest joy. - Пение в душе доставляет ему наибольшую радость. Или же — Его самая большая радость — петь в душе.

Не нужно быть Шерлоком, чтобы найти герундий в тексте. Вы легко найдете его по характерному окончанию «-ing ». И тут не будет никаких исключений.

О причастии

Однако, грамматика не являлась бы собой, если все было бы так просто. Present participle, оно же причастие настоящего времени, тоже имеет окончание «-ing». Поэтому, attention! Не перепутайте: герундий — это слово, которое произошло от глагола, а выступает в роли существительного . В то время как причастие настоящего времени в такой роли не выступает , а описывает какое-либо другое слово. Вот для сравнения:

Susie hates somebody’s singing in the middle of the night. - Сьюзи терпеть не может чье-то пение посреди ночи.

Здесь «singing» — это герундий, так как выполняет роль дополнения, свойственная имени существительному.

Waiting for everyone to fall asleep, Mr. Crabster takes a shower and starts to sing. - Ожидая , когда все уснут, мистер Крабстер принимает душ и начинает петь.

Здесь «waiting» — это причастие настоящего времени, так как оно описывает действия мистера Крабстера.

3. Глаголы с последним ударным слогом и заканчивающимся на «-r » тоже нуждаются в удвоенной последней согласной. Однако, ударный слог не должен содержать дифтонгов (звуки, артикуляция которых подразумевает переход от одного гласного звукотипа к другому):

to star - starring;
to wear - wearing.

4. Если в конце слова есть буква «-l », то она всегда удваивается, несмотря на то, является ли последний слог ударным или нет.

to tell - telling;
to sell - selling.

5. Если инфинитив заканчивается на «-ie », они заменяются на «-y »:

to lie - ly ing;
to die - dy ing.

Отрицательная форма образуется при помощи частицы «not », которая ставится перед герундием:

I prefer not waiting for too long. - Я предпочитаю не ждать слишком долго.
The best thing for you now is not watching. - Самое лучшее для тебя сейчас — не смотреть.

Перевод герундия

Так как формы аналогичной герундию в русском языке нет, то переводить его можно по-разному. Есть 2 основных способа перевода герундия:

1) существительное, которое передает процесс: painting - рисование, reading - чтение:

Counting cash helps him calm down. - Подсчитывание денег успокаивает его.
Playing the piano is her cup of tea. - Игра на пианино — это то, что ей по душе.

2) глагол, чаще всего неопределенной формы: painting - рисовать, reading - читать, а иногда, если есть предлог, деепричастием — рисуя, читая.

I am fond of reading books. - Мне нравится читать книги.
He has gone without saying «Good-bye». - Он ушел, не попрощавшись.

Сложные формы герундия почти всегда переводятся придаточными предложениями.

Thank you for reading this article. - Спасибо, что читаете эту статью.
Do you remember taking your umbrella with you? - Вы помните, как вы брали с собой зонтик?

Чувствуете, как закипает мозг? Да-да, мы набираем обороты. Поэтому делаем глубокий вдох и листаем дальше.

Формы герундия

Герундий имеет простую (Simple) и перфектную (Perfect) формы, а также может употребляться в активном и пассивном залоге.

Простая форма герундия (Simple Gerund ) используется для действия, которое происходит одновременно с действием глагола-сказуемого:

She likes visiting her friends. - Она любит ходить в гости к своим друзьям.
She likes being visited by her friends. - Она любит, когда ее посещают друзья.

Перфектная форма герундия (Perfect Gerund ) используется для действия, которое предшествует действию глагола-сказуемого:

He is excited of having spoken to her. - Он взволнован от того, что поговорил с ней.
He is excited of having been spoken to. - Он взволнован, что с ним поговорили.

Функции герундия в предложении

Поскольку герундий является чем-то средним между глаголом и существительным, то он может принимать на себя различные функции в предложениях. Он может быть дополнением, обстоятельством, подлежащим, определением. Пусть эти грамматические термины вас не пугают, а если что-то не совсем понятно, то вам помогут примеры.

  • Подлежащее:
Walking is very healthy. - Прогулка очень полезна для здоровья.
  • Предложное дополнение:
Mary is fond of dancing . - Она обожает танцевать.
  • Прямое дополнение:
Police officer minds your waiting here. - Полицейский возражает против вашего ожидания здесь.

  • Обстоятельство времени:
On coming home Mr. Crabster came across his neighbor. - По возвращении домой мистер Крабстер столкнулся со своей соседкой.
  • Обстоятельство образа действия:
Instead of doing her home task she watched "The Big Bang Theory". - Вместо того, чтобы делать домашку, она смотрела «Теорию большого взрыва».
  • Составное именное сказуемое:
My husband’s business is selling rabbits. - Дело моего мужа — продавать кроликов.

  • Определение:
Aliens liked her manner of speaking . - Инопланетянам понравилась её манера говорения.

Употребление герундия

Герундий может употребляться после многих глаголов и прилагательных с фиксированными предлогами. Давайте с вами разберем самые распространенные. Только get ready, потому что запоминать придется довольно много. А вообще, сохраните следующие списки у себя и используйте в качестве шпаргалки, пока эти словечки окончательно не поселяться у вас в голове.

Глаголы, после которых употребляется только герундий :

acknowledge - признавать, подтверждать;
admit - признавать, допускать;
advise - советовать;
allow - разрешать, позволять;
anticipate - предвидеть, ожидать;
appreciate - ценить, оценивать, быть признательным;
avoid - избегать, уклоняться;
be worth - стоить чего-либо, заслуживать;
can’t help - не могу не, нельзя не (удержаться);
celebrate - праздновать;
consider - рассматривать, обдумывать;
defend - защищать(ся), отстаивать;
delay - задерживать, откладывать;
detest - ненавидеть
discontinue - прекращать, прерывать
discuss - обсуждать
dislike - не любить
dispute - спорить, пререкаться, подвергать сомнению
dread - бояться, опасаться
endure - терпеть, выдерживать
enjoy - наслаждаться
escape - бежать, вырваться, избавиться, избежать
evade - уклоняться, избегать
explain - объяснять;
fancy - вообразить, желать, хотеть;
fear - бояться;
feel like - хотеть, собираться;
feign - притворяться, симулировать;
finish - заканчивать;
forgive - прощать;
give up - сдаваться, отказываться;
keep - продолжать;
mention - упоминать;
mind - возражать (только в вопросах и отрицаниях);
miss - скучать;
necessitate - вынуждать, делать необходимым;
omit - пропускать, не включать;
permit - разрешать, позволять;
picture - изобразить, представлять себе;
postpone - отложить, перенести;
practice - практиковать, заниматься;
prevent - предотвращать, препятствовать, мешать;
put off - отложить;
recall - вспоминать;
recollect - вспоминать, припоминать;
recommend - рекомендовать, советовать;
report - сообщать, докладывать;
resent - негодовать, возмущаться;
resist - сопротивляться, воздерживаться;
resume - резюмировать, подводить итог, возобновлять;
risk - рисковать;
shirk - уклоняться, увиливать;
suggest - предлагать;
support - поддерживать, содействовать;
tolerate - терпеть, допускать;
understand - понимать;
urge - побуждать, убеждать, настаивать;
warrant - гарантировать, ручаться.

I suggest waiting for a better chance. - Я предлагаю подождать, когда будет лучшая возможность.
She burst out crying . - Она расплакалась.
She risked her life taking that medicine. - Она рисковала жизнью, принимая то лекарство.

Герундий после глаголов с предлогами :

accuse of - обвинять в;
agree to - соглашаться с;
blame for - винить за;
complain of - жаловаться на;
consist in - заключаться в;
count on/upon - рассчитывать на;
congratulate on - поздравлять с;
depend on - зависеть от;
dream of - мечтать о;
feel like - хотеть, собираться;
hear of - слышать о;
insist on - настаивать на;
keep from - удерживать(ся) от;
look forward to - с нетерпением ждать, предвкушать;
look like - выглядеть как;
object to - возражать против;
persist in - упорно продолжать;
praise for - хвалить за;
prevent from - предотвращать от;
rely on - полагаться на;
result in - приводить к;
succeed in - преуспевать в;
suspect of - подозревать в;
thank for - благодарить за;
think of - думать о.

I don"t feel like dancing with him. - Мне не хочется танцевать с ним.
I"m looking forward to going to Italy. - Я с нетерпением жду поездки в Италию.
She suspected her boyfriend of deceiving her. - Она подозревала, что ее парень обманывает ее.

To be + прилагательное/причастие + герундий:

be afraid of - бояться чего-либо;
be ashamed of -стыдиться чего-либо;
be engaged in - быть занятым чем-либо;
be fond of - любить что-либо, увлекаться чем-либо;
be good at - быть способным к;
be interested in - интересоваться чем-либо;
be pleased at - быть довольным;
be proud of - гордиться чем-либо;
be responsible for - быть ответственным за;
be sorry for - сожалеть о чем-либо;
be surprised at - удивляться чему-либо;
be tired of - уставать от чего-либо;
be used to - привыкать к.

I’m tired of drinking champagne. - Я устал пить шампанское.
She is good at dancing the cha-cha. - Она хорошо танцует ча-ча-ча.
I’m sorry for not coming . - Сожалею, что не пришел.

Gerund vs infinitive. Кто кого?

В английском языке существует ряд глаголов, с которыми можно использовать только инфинитив , после некоторых — только герундий, некоторые же глаголы допускают после себя использование и инфинитива, и герундия. Для начала давайте посмотрим, какое значение заложено в каждом из этих соперников — герундии и инфинитиве. Следующая таблица поможет в этом разобраться.

Герундий Инфинитив глагола
Означает обобщенное длительное действие:
Kids began playing here 2 hours ago.
- Дети начали играть здесь 2 часа назад.
Точное, менее длительное действие:
She began to wash the dishes 2 hours ago. - Она начала мыть посуду два часа назад.
Длительное действие связано как с прошлым, так и настоящим:
John regret telling her the truth.
- Джон сожалеет, что сказал ей правду.
Действие тянется в большей мере к будущему:
He propose to start the project tomorrow. - Он предлагает начать проект завтра.
To forget (забыть), to remember (помнить) используются с герундием, если речь идет о совершенном действии:
Chris forgot answering her message.
- Крис забыл, что ответил на ее сообщение.
I remember holding the umbrella in my hand.
- Я помню, как держал этот зонт в руке.
To forget (забыть), to remember (помнить) используются с инфинитивом, если забыто или помнится действие, которое так и не было выполнено:
Mr Crabster forgot to turn off the water tap.
- Мистер Крабстер забыл выключить кран с водой.
I remember to find her as soon as possible.
- Я помню, что нужно найти ее как можно скорее.

Глаголы c последующим инфинитивом или герундием без изменения смысла предложений :

begin - начинать;
can’t bear - не выносить, не терпеть;
can’t stand - не терпеть;
continue - продолжать;
hate - ненавидеть;
like - нравиться, любить;
love - любить;
prefer - предпочитать;
propose - предлагать;
start - начинать.

Mary hates to wait for anybody. - Мэри ненавидит ждать кого-либо.
I can’t stand listening to his guitar play. - Я не могу слушать его игру на гитаре.
I like riding in the mountains. - Я люблю кататься верхом в горах.

Глаголы, после которых следует инфинитив или герундий с изменением смысла.

С этими глаголами нужно держать ухо востро. В зависимости от того, что вы выберете — инфинитив или герундий, предложение примет определенное значение:

Глаголы + инфинитив или герундий с изменением смысла
forget — забывать forget + герундий забыть то, что уже сделано
forget + инфинитив
забыть то, что нужно было сделать
remember — помнить remember + герундий помнить то, что уже сделано
remember + инфинитив
помнить то, что нужно будет сделать
stop — останавливать, прекращать stop + герундий прекратить действие, перестать делать что-либо
stop + инфинитив
остановиться, чтобы что-то сделать
try — пытаться, пробовать try + герундий пробовать разные способы
try + инфинитив
пытаться что-то сделать, но часто безуспешно
regret — жалеть, сожалеть regret + герундий
сожалеть, жалеть о том, что сделано
regret + инфинитив
с сожалением сообщать о чем-то
quit — переставать, прекращать, бросать quit + герундий
перестать что-то делать
quit + инфинитив
бросить что-то делать ради чего-то другого

Заключение

Ну что ж, знакомство с герундием состоялось. Как видите, эта тема очень обширная, есть много нюансов и таблиц, которые нужно просто заучить. Можете использовать нашу статью в качестве шпаргалки или же записаться на наши курсы английского по Скайпу для закрепления темы. Тем, кто дочитал до конца, +1000 к карме. May the force of the gerund be with you!

Большая и дружная семья EnglishDom

У многих изучающих английский язык термин «герундий » вызывает священный ужас (он даже страшнее, чем « !), потому что в русском языке нет такого понятия. В настоящем посте мы не будем серьезно углубляться во все тонкости английской грамматики. Наша задача – познакомиться с этим явлением и узнать, что это за зверь такой – герундий (the gerund) и как нам правильно его есть, вернее употреблять в речи.

Что такое герундий?

Различают активный и пассивный, простой и перфектный герундий. Мы ограничимся простым активным, так как в речи чаще всего используется именно эта форма.

Google shortcode

Простой герундий – это не что иное, как форма глагол+ing , представляющая собой нечто среднее между глаголом и существительным. Например, английскую фразу I like swimming можно перевести двумя способами: Мне нравится плавать и Мне нравится плавание .

  • She was thinking of buying a new house. Она подумывала о покупке нового дома / о том, чтобы купить новый дом.
  • I hate getting up early, but I have to. – Ненавижу ранний подъем / рано вставать, но мне приходится
  • The place is worth visiting. – Это место стоит посетить / стоит посещения.

Что необходимо знать о герундии?

  • He gave up smoking a few years ago. – Он бросил курить несколько лет назад.
  • Though he was tired, he kept on walking. – Хоть он и устал, но продолжал идти
  • Don’t be nervous! Stop biting your nails. – Не нервничай! Прекрати грызть ногти!
  • Do you like cooking — Oh, I hate cooking! – Вы любите готовить? – О, я ненавижу готовить!
  • I don’t remember locking the door. I think I’ll go back and check it. – Не помню, закрыла ли я дверь. Думаю, мне надо пойти и проверить.

  • My friend succeeded in translating this difficult text. – Мой друг преуспел в переводе текста.
  • I am looking forward to going to holiday – Жду — не дождусь поездки в отпуск.
  • He has always dreamt of visiting Europe. – Он всегда мечтал посетить Европу.
  • The cold weather prevented the girls from going for long walks. – Холодная погода помешала девочкам совершать длительные прогулки.
  • He’ll never agree to their going on that dangerous voyage. – Он никогда не согласится, чтобы они поехали в эту опасную поездку.
  • Her mother didn’t approve of her drinking so much coffee. – Ее мама не одобряет того, что она пьет так много кофе.
  • I don’t feel like seeing him. – Я не хочу его видеть.
  • All the happiness of my life depends on your loving me. – Счастье всей моей жизни зависит от твоей любви ко мне.
  • I insist on telling him the truth! – Я настаиваю на том, чтобы сказать ему правду.
  • I stretched my hand to prevent her from falling. – Я протянул руку, чтобы не дать ей упасть.

Глаголы, после которых возможно употребление как герундия, так и инфинитива


Итак, если вы запомните, после каких глаголов и фраз употребляется форма глагол+ing, у вас не будет никаких проблем с герундием!